Лот второй: рекламная кампания, объединенная темой «шибля».
Как известно, наши вежливые власти, совместно с более-менее грамотными бюрократами из Министерства Культуры, не рекомендуют людям произносить в общественных местах несколько общеизвестных слов. Исходя из этого, особо умудренные маркетологи вывели концепцию «недозапрещенности», это как если ты пакостничаешь в ЧАТ-е, то надо ставить Y вместо У. Так, например, компания «Русский продукт», совместно с маркретологом-креативистом Андреем Мудровым, ловко легализовали слово «похрустизм». Молодцы! Главное, что никто ничего не заметил, и культура русского языка не пошатнулась. Включи похрустиста, и своим похруистичным видом напоминай всем, что тебе все похрусту.
Балалар, в свою очередь, предлагает развить наречие «зашибись». Рекламная кампания на основе такого слова может быть использована любой организацией производящей хоть что-то мало-мальски качественное. Итак:
Туранентство: «Зашибала шибучая дача, езжай в Алушту, там дачи нету. В Алуште зашибись!»
Таксопарк: «Зашибало идти на шибучий отшиб? Вызывай по мобиле такси! Зашибись ты доедешь!»
Завод по производству керамзита: «Керамзит от производителя по оптовым ценам. Керамзит – это зашибись!»
Пивоваренная компания: «Зашибись меня накрыло!»
И так далее, и тому подобное, короче, кто как извернется. И помните, наше предложение действительно лишь по 31. 06. 06 г., а то «Магнитыша» мы уже продали.»